-
1 conquista
f.1 conquest.2 pickup, casual acquaintance made in hope of having a sexual relationship, casual sexual acquaintance, bit of stuff.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: conquistar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: conquistar.* * *1 conquest\hacer una conquista (amorosa) to make a conquest* * *noun f.* * *SF conquestir de conquista — (fig) to be dressed to kill
* * *1) ( acción)a) (de territorio, pueblo) conquestir or salir a la conquista de algo — to set out to conquer something
b) (de victoria, fama)se lanzó a la conquista del éxito/de la medalla — she set out to achieve success/to win the medal
c) la Conquista (Hist) the Spanish conquest ( of America)2) ( logro) achievement3) (fam) ( amorosa) conquestsalir de conquista — to go out on the make (AmE) o (BrE) pickup (colloq)
4) (AmS period) (Dep) goal* * *= conquest, bedroom conquest.Ex. It is said that Alexander perfected the staff concept during his conquest of Macedonia.Ex. Again and again, the author races past important events in Evans' life in order to dwell on all his bedroom conquests and juvenile hijinks.----* conquista amorosa = bedroom conquest.* * *1) ( acción)a) (de territorio, pueblo) conquestir or salir a la conquista de algo — to set out to conquer something
b) (de victoria, fama)se lanzó a la conquista del éxito/de la medalla — she set out to achieve success/to win the medal
c) la Conquista (Hist) the Spanish conquest ( of America)2) ( logro) achievement3) (fam) ( amorosa) conquestsalir de conquista — to go out on the make (AmE) o (BrE) pickup (colloq)
4) (AmS period) (Dep) goal* * *= conquest, bedroom conquest.Ex: It is said that Alexander perfected the staff concept during his conquest of Macedonia.
Ex: Again and again, the author races past important events in Evans' life in order to dwell on all his bedroom conquests and juvenile hijinks.* conquista amorosa = bedroom conquest.* * *A (acción)1 (de un territorio, un pueblo) conquestir or salir a la conquista de nuevas tierras/del Everest to set out to conquer new territories/Everestla conquista del espacio the conquest of spacelanzarse a la conquista del mercado to set out to capture the market2(de una victoria, la fama): el equipo salió a la conquista de la medalla de oro the team set out to win the gold medalse lanzó a la conquista del éxito/de la fama she set out to achieve success/fame3la Conquista de México/del Perú the conquest of Mexico/PeruB (logro) achievementC1 ( fam) (de un amante) conquestsiempre está alardeando de sus conquistas amorosas he is always boasting about his conquestssalieron de conquista they went out trying to pick up women ( colloq)* * *
Del verbo conquistar: ( conjugate conquistar)
conquista es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
conquista
conquistar
conquista sustantivo femenino
conquistar ( conjugate conquistar) verbo transitivo
‹ mercado› to capture
‹éxito/fama› to achieve
‹persona/público› to captivate;
‹ corazón› to capture;
conquista sustantivo femenino
1 (dominación de un territorio) conquest: la conquista del espacio, the conquest of space
2 (logro mediante esfuerzo y habilidad, un ligue) conquests, seduction, success in love: son sus conquistas de verano, they're her summer conquests
conquistar verbo transitivo
1 (territorios) to conquer: conquistamos la cima al atardecer, we reached the summit at dusk
2 (a una persona) to win over: la conquisté con mi gran encanto, I seduced her with my great charm
3 figurado (puesto, título) to win: conquistó el título después de una carrera impresionante, he achieved the position after an impressive career
' conquista' also found in these entries:
Spanish:
consagración
- conquistador
- levante
English:
conquest
- capture
* * *conquista nf1. [de tierras] conquest;[de castillo] capture;la conquista del poder the winning of power;la conquista de nuevos clientes the winning of new customersla conquista de América the conquest of America;la conquista del espacio the conquest of space2. [de libertad, derecho] winning;la conquista del voto the winning of the vote;una de las grandes conquistas de los sindicatos one of the great achievements of the trade unions3. [premio, medalla, título] victory;lucharon por la conquista del segundo puesto they battled for second place;una nueva conquista del Libertadores another victory for Libertadores4. [amorosa] conquest;va presumiendo de sus conquistas amorosas he goes around boasting about his conquests;llegó a la fiesta con su última conquista he arrived at the party with his latest conquest* * *f conquest* * *conquista nf: conquest* * *conquista n conquest -
2 ligue
m.1 pick-up, casual sexual acquaintance.2 bloke (m) / bird (f) (British), squeeze (United States).pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: ligar.* * *1 familiar pick-up, date■ no busca una relación estable, prefiere los ligues de fin de semana he doesn't want a steady girlfriend, he prefers one-night stands* * *masculino (Esp, Méx fam)a) ( persona)el nuevo ligue de Ana — Ana's new man (colloq)
b) ( acción)estar en el/ir de ligue — to be on/to go out on the make o (BrE) pull
* * *----* ligue de una sola noche = one-night stand.* * *masculino (Esp, Méx fam)a) ( persona)el nuevo ligue de Ana — Ana's new man (colloq)
b) ( acción)estar en el/ir de ligue — to be on/to go out on the make o (BrE) pull
* * ** ligue de una sola noche = one-night stand.* * *(Esp, Méx fam)1(persona): ¿conoces al nuevo ligue de Marta? have you met Marta's latest man o ( AmE) Marta's new date? ( colloq), have you met the guy Marta's seeing o ( AmE) dating?2nos vamos de ligue we're going out looking for talent ( colloq), we're going out on the pickup o ( AmE) on the make o ( BrE) on the pull (sl)siempre está de ligue en los clubs de moda he spends all his time in trendy nightclubs trying to pick up o chat up women ( colloq)* * *
Del verbo ligar: ( conjugate ligar)
ligué es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
ligue es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
ligar
ligue
ligar ( conjugate ligar) verbo transitivo
b) ( atar):
un fajo de billetes ligados con una goma elástica a bundle of bills held together with a rubber band
‹ salsa› to bind
verbo intransitivo (fam) ( con el sexo opuesto):◊ salieron a ligue they went out on the make o (BrE) pull (colloq);
ligue con algn to make out with sb (AmE), to get off with sb (BrE)
ligarse verbo pronominal (fam) ( conquistar) to make out with (AmE colloq), to get off with (colloq BrE)
ligue sustantivo masculino (Esp, Méx fam)a) ( persona):◊ el nuevo ligue de Ana Ana's new man (colloq)b) ( acción):◊ ir de ligue to go out on the make o (BrE) pull
ligar
I verbo transitivo
1 (unir) to join
figurado mis recuerdos me ligan a esta ciudad, my memories bind me to this town
2 (relacionar) to link
3 fam (coger) to get
II vi fam (seducir, cortejar) to make advances: estaba ligando con mi primo, she was making advances to my cousin
ligue m fam (hombre) boyfriend
(mujer) girlfriend
(pareja ocasional) pickup: vino con su último ligue, she came with her latest man
' ligue' also found in these entries:
Spanish:
conquista
English:
date
- one-night
- pick-up
* * *ligue nmEsp Fam2. [novio] Br bloke, US squeeze;[novia] Br bird, US squeeze;vino a la fiesta con su último ligue she came to the party with her new man3. [relación]tiene un ligue con una compañera de trabajo he's having a fling with a woman from work* * *m/f fampersona pick-up fam ;estar de ligue be on the pick-up fam, Br be on the pull fam* * * -
3 logro
m.achievement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: lograr.* * *1 (éxito) success, achievement2 (beneficio) gain, profit* * *noun m.* * *SM1) (=éxito) achievement, attainment frm2) (Com, Econ) profit* * ** * *= accomplishment, achievement, breakthrough [break-through].Ex. At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.Ex. All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex. With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.----* logro personal = personal achievement, a feather in + Posesivo + cap.* logros = levels of accomplishment.* * ** * *= accomplishment, achievement, breakthrough [break-through].Ex: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition.
Ex: All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex: With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.* logro personal = personal achievement, a feather in + Posesivo + cap.* logros = levels of accomplishment.* * *1 (de un objetivo) achievement, accomplishment, attainment ( frml)2(éxito): los logros de la medicina actual the achievements of modern medicinelos logros y fracasos de la organización the successes and failures of the organizationconsiguieron importantes logros en este campo they achieved some important victories o successes in this field* * *
Del verbo lograr: ( conjugate lograr)
logro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
logró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
lograr
logro
lograr ( conjugate lograr) verbo transitivo ‹ objetivo› to attain, achieve;
‹ éxito› to achieve;
logro hacer algo to manage to do sth
logro sustantivo masculino ( de un objetivo) achievement;
( éxito) success
lograr verbo transitivo
1 to obtain: logró hacerse escuchar, he managed to make himself heard
logrará su propósito, he'll achieve his purpose
no logro conciliar el sueño, I can't sleep ➣ Ver nota en manage 2 (medalla, reconocimiento) to win
logro sustantivo masculino achievement
' logro' also found in these entries:
Spanish:
conquista
- desarmar
- descolgar
- lograr
- más
- sí
- triunfo
- asociar
- cumplimiento
- escabullirse
- felicidad
- felicitación
- felicitar
- flote
- incapaz
- llegar
- meter
- proeza
- salir
English:
accomplishment
- achievement
- attainment
- jerk
- manage
- throw off
- bluff
- carry
- detract
- get
- seem
- something
- succeed
* * *logro nm1. [consecución] achievement;su objetivo es el logro de la paz her aim is to achieve peace2. [éxito] achievement;destacó los logros del gobierno she highlighted the government's achievements* * *m achievement* * *logro nm: achievement, attainment* * *logro n achievement
См. также в других словарях:
Conquista Online — Desarrolladora(s) TQ Digital Entertaiment Distribuidora(s) NetDragon WebSoft Inc Última versión 2.0 (Parche 8238) Plataforma(s) … Wikipedia Español
Conquista de Venezuela — La historia de la Conquista de Venezuela por José de Oviedo y Baños es una de las obras de referencia más importantes sobre la Conquista de Venezuela, pese a sus lagunas y a haber sido escrita a más de un siglo de los hechos narrados La conquista … Wikipedia Español
Conquista de México — Tenochtitlan, mural de Diego Rivera. La Conquista de México se refiere principalmente al sometimiento del estado mexica o azteca, logrado por Hernán Cortés en el nombre del rey Carlos I de España y a favor del Imperio español entre 1519 y 1521.… … Wikipedia Español
Conquista del Perú — Incas y españoles en un enfrentamiento, pintura de Juan Bravo para la municipalidad del Cuzco. La Conquista del Perú (1532 1533) es el proceso histórico de anexión del Imperio incaico al Imperio español. Felipe Guamán Poma de Ayala, cronista del… … Wikipedia Español
Conquista de Honduras — Territorio donde se llevó a cabo la Conquista de Honduras El territorio que comprende la República de Honduras, uno de los cinco estados de la América Central, fue descubierto por Cristóbal Colón en su cuarto y último viaje al Nuevo Mundo… … Wikipedia Español
Conquista de América — La llegada de los españoles al Caribe en 1492, abrió el camino para que algunas potencias europeas conquistaran amplios territorios del continente americano. La llamada conquista de América fue la exploración, invasión, ocupación y colonización… … Wikipedia Español
Conquista de Costa Rica — Mapa de Yucatán, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Veragua en 1597. El descubrimiento, exploración y conquista de Costa Rica por parte de expedicionarios españoles durante el siglo XVI fue resultado directo de la ola expansiva de la economía… … Wikipedia Español
Conquista de Tabasco — La conquista de Tabasco fueron las campañas con la finalidad de conquistar y colonizar el territorio tabasqueño, y que comprende un período de 45 años, que inicia en 1518 con el descubrimiento de Tabasco por parte de Juan de Grijalva y culmina en … Wikipedia Español
Conquista de Navarra — Escudo de Navarra, el carbunclo, que fue el origen del actual. La Conquista de Navarra fue un proceso iniciado en el siglo XII, una vez reinstaurado el reino por voluntad de la nobleza navarra en 1134, con los tratados entre el reino de Castilla… … Wikipedia Español
Conquista de Chile — Fundación de Santiago de Nueva Extremadura. La Conquista de Chile es un periodo de la historia de Chile que comprende desde la llegada de Pedro de Valdivia a Chile en 1541 hasta la muerte de Martín García Óñez de Loyola, durante la batalla de… … Wikipedia Español
Conquista árabe de Armenia — La conquista árabe de Armenia fue una parte de las conquistas musulmanas que se inició después de la muerte del profeta Mahoma. Contenido 1 Expansión del Islam 2 Califato armenio 3 Armenia árabe … Wikipedia Español